Journal statistics
How to use the archive
When the cursor changes from an arrow to a pointing finger, it indicates a link that you may click on to select that item.
The blue buttons at the top can be selected to return to the overview or to run a search for specific information.
Most volumes have been split into two parts, each with separate articles. When you select a specific number, all of the articles will be listed with details of the author, date of publication, language and the size of the file that will be downloaded if you choose that option. Just click on the yellow "Download" button to transfer a copy of the article to your own computer or device.
- Language Family: Kwa
- Topic #1: Locatives
- Topic #2: Language Endangerment
This paper discusses the Basic Locative Construction in Tutrugbu (Nyagbo), a Ghana-Togo-Mountain language spoken in Ghana. The BLC involves the neutral way in which languages localize objects. According to a proposal by Levinson and Wilkins (2006), modified in Ameka and Levinson (2007), languages fall into four types based on the number of verbs that they use in the BLC. One type of languages does not use any verb at all in the BLC while another type uses a single verb. Of the remaining two types, one uses 3 to 6 verbs while the other uses more than 6 verbs. In this paper I show that while Tutrugbu currently uses 5 verbs, it does not possess the characteristics of languages belonging to this group. Moreover, other GTM languages appear to belong to the type that uses multiple verbs in the BLC. I propose that Tutrugbu has undergone a typological shift from multiple verb use, and suggest that this is due to the influence of Ewe.
Cet article examine la construction locative de base (BLC) dans le tutrugbu (nyagbo), une langue Ghana-Togo-Mountain (GTM) parlée au Ghana. Le BLC rapporte la façon neutre dont les langues localisent des objets. Selon une proposition de Levinson et Wilkins (2006), modifiée par Ameka et Levinson (2007), les langues peuvent être catégorisées en 4 groupes, en tenant en compte le nombre des verbes qu’elles utilisent dans le BLC. Le premier groupe de langues n’utilise aucun verbe. Le deuxième groupe de langues utilise un seul verbe. Le troisième groupe de langues utilise entre 3 et 6 verbes tandis que le quatrième groupe utilise plus de 6. Dans cet article, nous montrons qu’en dépit du fait que le tutrugbu ait 5 verbes, il ne possède pas les caractéristiques des langues appartenant à ce groupe. D’ailleurs, d’autres langues GTM semblent appartenir au groupe multiverbe (c-a-d le quartrième groupe). Nous concluons que le tutrugbu a subi un changement typologigue, partant d’une langue a verbes multiples pour devenir une langue qui utilize seulement 4 verbes. Nous suggérons que ce changement est le résultat de l’influence de l’ewe sur le tutrugbu.