Journal statistics
How to use the archive
When the cursor changes from an arrow to a pointing finger, it indicates a link that you may click on to select that item.
The blue buttons at the top can be selected to return to the overview or to run a search for specific information.
Most volumes have been split into two parts, each with separate articles. When you select a specific number, all of the articles will be listed with details of the author, date of publication, language and the size of the file that will be downloaded if you choose that option. Just click on the yellow "Download" button to transfer a copy of the article to your own computer or device.
- Language Family: Other Benue-Congo
- Topic #1: Vowels
- Topic #2: Sociolinguistics
This study, which is descriptive, discusses the phenomenon of vowel lengthening in Yorùbá vis-à-vis social interactions among the Yorùbá language speakers. The data used were drawn from participant observations, some Yorùbá textbooks, interviews and recorded utterances. In the study I argue that vowel lengthening in Yorùbá lexical items is a sociolinguistic phenomenon that may elicit various meanings and that the various meanings which include directives, discontentment or disappointment, complements, compassion, denial, emphasis, surprise, summons, affirmative, familiarity, condolence, echo and sorrow can only be properly understood in the context of an utterance. The findings also show that it is not only the knowledge of grammar that underlies the concept of communicative competence but the knowledge of grammar vis-à-vis culture.
Cette étude, qui est descriptive, traite le phénomène de l'allongement de voyelle en Yoruba vis-à-vis des interactions sociales entre les locuteurs de langue Yoruba. Les données utilisées sont tirées des observations des participants, des manuels Yoruba, des interviews et des conversations enregistrées. Dans l'étude, je soutiens que l'allongement vocalique dans le lexique Yoruba est un phénomène sociolinguistique qui pourrait susciter divers sens et que les différentes significations qui comprennent des directives, de mécontentement ou de déception, des salutations, de la compassion, le rejet, l'insistance, la surprise, la citation, l’affirmation, la familiarité, la condoléance, l'écho et le mécontentement ne peut être correctement compris que dans le contexte d'un énoncé. Les résultats montrent aussi que ce n'est pas seulement la connaissance de la grammaire qui sous-tend la notion de compétence communicative, mais la connaissance de la grammaire vis-à-vis de la culture.