Journal statistics
How to use the archive
When the cursor changes from an arrow to a pointing finger, it indicates a link that you may click on to select that item.
The blue buttons at the top can be selected to return to the overview or to run a search for specific information.
Most volumes have been split into two parts, each with separate articles. When you select a specific number, all of the articles will be listed with details of the author, date of publication, language and the size of the file that will be downloaded if you choose that option. Just click on the yellow "Download" button to transfer a copy of the article to your own computer or device.
- Language Family: Other Benue-Congo
- Topic #1: Sociolinguistics
- Topic #2: Language Endangerment
Existing literature on Language Shift Language Maintenance (LSLM) globally has been limited to certain strategies such as the use of the language in education, the media, intergenerational transmission, etc. They are not only considered paradigmatic but also sacrosanct as a result of which data collection and analysis in this area of sociolinguistics are often predictable and monotonous. The application of these paradigms in the unpacking of LSLM situations tends to foreclose venturing beyond mainstream scholarship. Although works on Ogu-- a minority language in South-western Nigeria-- call for government and native-speakers' intervention in its maintenance, such studies have not comprehensively investigated the systematic steps that certain influential Ogu speakers have adopted to initiate its maintenance. This study therefore investigated a previously unacknowledged strategy in mainstream LSLM scholarship, which involves informal application of non-forceful, non-coercive and subtle policing strategies by native speakers in maintaining their language and culture. These strategies constitute what I have termed cultural policing (CP). The research was hinged mainly on ethnography, which entailed a decade-long observation, together with key informant interviews, in-depth interviews and focus group intervention (FGD) in three local government areas in South-western Nigeria. These local government areas were Badagry, Ipokia and Ado-Odo/Ota. Informants were purposively sampled and data were subjected to content and descriptive analysis. Based on the findings, the paper concludes that as cultural policing has been observed to be working for Ogu in South-western Nigeria, its efficacy could be tested in other minority language situations globally.