Journal statistics
How to use the archive
When the cursor changes from an arrow to a pointing finger, it indicates a link that you may click on to select that item.
The blue buttons at the top can be selected to return to the overview or to run a search for specific information.
Most volumes have been split into two parts, each with separate articles. When you select a specific number, all of the articles will be listed with details of the author, date of publication, language and the size of the file that will be downloaded if you choose that option. Just click on the yellow "Download" button to transfer a copy of the article to your own computer or device.
- Language Family: Kwa
- Topic #1: Proverbs
Sinlipɛlɛ
Mrɛlɛ le nrɛlɛbɛdwɛkɛ mɔɔ menli ekpunli bie die to nu, na edwɛndonwo dɔɔnwo da ali wɔ nu la. Gyima ɛhye kile maa yɛnwu ezukoalɛdeɛ nee folɛdulɛ mɔɔ kola finde Nzema mrɛlɛ mɔɔ fale ‘aleɛ nee aleɛlilɛ’ nwo la anu. Gyima ne gyinla mrɛlɛ mɔɔ menyianle bɛ menvile Nzemama adwoleɛlilɛ nu la azo kilehilenu maa yɛnwu folɛdulɛ titili bie mɔ mɔɔ wɔ mrɛlɛ ne mɔ anu la. Gyima ne guabelɛ kile kɛ Nzema mrɛlɛ tu folɛ dɔɔnwo na bɛboa maa menli da subane kpalɛ ali. Subane kpalɛ ngakyile mɔɔ mrɛlɛ ɛhye mɔ kile kɛ ɔwɔ kɛ menli fa tɛnla bɛ maanle nu la a le debiebulɛ nee mɛlazolilɛ, abotane, koyɛlɛ nee ngambɔnu, gyimasesebɛyɛlɛ, fakyɛ, ɛhulolɛ tagyee, pɛlepɛlelilɛ nee dɔɔnwo mɔɔ boka nwo la. Megyinla gyima ɛhye azo mehile kɛ Nzemama bu mrɛlɛ dɔɔnwo wɔ bɛ edwɛkɛlilɛ nu, bɔbɔ mrɛlɛ mɔɔ fale ‘aleɛ nee aleɛlilɛ’ nwo la bɛmaa menli kakyi bɛ subane mɔɔ ɛnle kpalɛ la, eza bɛdua zo bɛtu folɛ bɛmaa awie mɔ bɔ ɛbɛla kpalɛ. Agyekum (2019), Ameka (2006), Goddard (2006), Goddard nee Ye (2015) yɛɛ Wierzbicka (2003) adwenle mɔɔ bɛda ye ali kɛ saa yɛkɛde menli ekpunli bie aneɛ bo kpalɛ a ɛnee ɔgyi mɔɔ yɛze yɛfale bɛ maamulɛ nee ɛbɛlabɔlɛ nwo la yɛɛ boɛle mrɛlɛ ne mɔ ngilehilenu kpalɛ a.